首页 > 安徒生童话 / 正文
“成名了!”火警鼓说。城里的人也这样说,因为那个鼓手的红头发的儿子比得——他们亲眼看到他小时拖着一双木鞋跑来跑去、后来又作为一个鼓手而为跳舞的人奏乐的比得——现在成名了!
“在他没有为国王拉琴之前,他就已经为我们拉过了!”市长太太说。“那个时候他非常喜欢洛蒂。他一直是很有抱负的。那时他是既大胆,又荒唐!我的丈夫听到这件傻事的时候,曾经大笑过!现在我们洛蒂是一个高级顾问官的夫人了!”
在这个穷家孩子的心灵里藏着一个金黄的宝贝——他,作为一个小小的鼓手,曾经敲起:“冲!前进!”对于那些几乎要撤退的人说来,这是一阵胜利的鼓声。他的胸怀中有一个金黄的宝贝——声音的力量。这种力量在他的提琴上爆发,好像它里面有一个完整的风琴,她像仲夏夜的小妖精就在它的弦上跳舞似的。人们在它里面听出画眉的歌声和人类的清亮声音。因此它使得每一颗心狂喜,使得他的名字在整个国家里驰名。这是一个伟大的火炬——一个热情的火炬。
“他真是可爱极了!”们说,老太太们也这样说。她们之中一位最老的妇人弄到了一本收藏名人头发的纪念簿,其目的完全是为了要向这位年轻的提琴家求得一小绺浓密而美丽的头发——那个宝贝,那个金黄的宝贝。
儿子回到鼓手的那个简陋的房间里来了,漂亮得像一位王子,快乐得像一个国王。他的眼睛是明亮的,他的面孔像太阳。他双手抱着他的母亲。她吻着他温暖的嘴,哭得像任何人在快乐中哭泣一样。他对房间里的每件旧家具点点头,对装茶碗和花瓶的碗柜也点点头。他对那张睡椅点点头——他小时曾在那上面睡过。不过他把那个古老的火警鼓拖到屋子的中央,对火警鼓和妈妈说:
“在今天这样的场合,爸爸可能会敲一阵子的!现在得由我来敲了!”
于是他就在鼓上敲起一阵雷吼一般的鼓声。鼓儿感到那么荣幸,连它上面的羊皮都高兴得裂开了。
“他真是一个击鼓的神手!”鼓儿说。“我将永远不会忘记他。我想,他的母亲也会由于这宝贝而高兴得笑破了肚皮。”
这就是那个金黄的宝贝的故事。
注释:
①据丹麦的民间传说,小孩子是由鹳鸟送到世界上来的。请参看安徒生童话《鹳鸟》。
②这是作者开的一个文学玩笑;这孩子的头发是那么红,看起来像火在烧。
③有一种狐狸的毛是红色的。这儿“狐狸皮”影射“红头发”。
④主祷文是教徒祷告上帝时念的一段话。见《圣经·新约全书·马太福音》第六章第九至十三节。
微信搜索:gushi61,每天听故事 |
猜你喜欢
留言与评论(共有 0 条评论) |
- 搜索
-
- 04-09跳吧,舞吧,我的小宝宝
- 04-09大海蟒
- 04-09园丁和主人
- 04-09老约翰妮讲了些什么
- 04-09大门钥匙
- 04-09跛脚的孩子
- 04-09牙痛姨妈
- 02-19世界上最美丽的一朵玫瑰花
- 02-19普赛克
- 02-19在遥远的海极
- 标签列表
-
- 公主 (119)
- 老虎 (76)
- 兔子 (48)
- 老鼠 (45)
- 狐狸 (40)
- 蜜蜂 (35)
- 青蛙 (29)
- 阿凡提 (20)
- 大灰狼 (18)
- 猫 (17)
- 国王 (17)
- 猴子 (16)
- 熊 (14)
- 王子 (14)
- 狼 (14)
- 狮子 (13)
- 蜗牛 (13)
- 猪 (13)
- 松鼠 (12)
- 百家姓 (12)
- 乌龟 (9)
- 公鸡 (9)
- 毛驴 (9)
- 蚂蚁 (8)
- 圣诞节 (8)
- 月亮 (8)
- 鸭子 (7)
- 小狗 (7)
- 大象 (7)
- 麻雀 (7)
- 乌鸦 (7)
- 鼹鼠 (7)
- 春节 (7)
- 小熊 (6)
- 河马 (6)
- 刺猬 (6)
- 二十四节气 (6)
- 爸爸 (5)
- 猫头鹰 (5)
- 山羊 (4)