首页 > 安徒生童话 / 正文
注释:
①加斯伯·好塞尔(CasparHauser,1812-1833)是一个神秘的德国孤儿。人们传说他出身于贵族,甚至皇族,因此许多要人信以为真,和他交往。他骄傲自满,许多人都受了他的骗。德国作家瓦塞曼(JakobWassermann,1873-1934)曾写过一部关于他的长篇小说《加斯伯·好塞尔》。
②方尖石塔的原文是obelisk。这是古代埃及人在庙门口竖立的一种四方形的尖顶石柱。后来罗马人运了几根到罗马。北欧根本没有这种东西,因此这位太太把obelisk这个字听成了organist(风琴师)。这两个字的发音虽然有些相近,但意思完全不同。
③这是两个在公元79年8月被维苏威火山喷发时毁掉的古城。
④据希腊神话,塞浦路斯的国王皮格马利翁(Pygmalion)用象牙雕刻出一尊美女像,结果他爱上了这尊像。爱情之女神维纳斯因此在这尊像上吹了一口仙气,使她有了生命。她的名字是珈拉苔娅(Galathea)。
⑤原文是:“将要住在玩偶之家里”(Siddeidukkeskab,这是北欧一句成语,请参看易卜生的剧本《玩偶之家》。
微信搜索:gushi61,每天听故事 |
猜你喜欢
留言与评论(共有 0 条评论) |
- 搜索
-
- 04-09跳吧,舞吧,我的小宝宝
- 04-09大海蟒
- 04-09园丁和主人
- 04-09老约翰妮讲了些什么
- 04-09大门钥匙
- 04-09跛脚的孩子
- 04-09牙痛姨妈
- 02-19世界上最美丽的一朵玫瑰花
- 02-19普赛克
- 02-19在遥远的海极
- 标签列表
-
- 公主 (119)
- 老虎 (76)
- 兔子 (48)
- 老鼠 (45)
- 狐狸 (40)
- 蜜蜂 (35)
- 青蛙 (29)
- 阿凡提 (20)
- 大灰狼 (18)
- 猫 (17)
- 国王 (17)
- 猴子 (16)
- 熊 (14)
- 王子 (14)
- 狼 (14)
- 狮子 (13)
- 蜗牛 (13)
- 猪 (13)
- 松鼠 (12)
- 百家姓 (12)
- 乌龟 (9)
- 公鸡 (9)
- 毛驴 (9)
- 蚂蚁 (8)
- 圣诞节 (8)
- 月亮 (8)
- 鸭子 (7)
- 小狗 (7)
- 大象 (7)
- 麻雀 (7)
- 乌鸦 (7)
- 鼹鼠 (7)
- 春节 (7)
- 小熊 (6)
- 河马 (6)
- 刺猬 (6)
- 二十四节气 (6)
- 爸爸 (5)
- 猫头鹰 (5)
- 山羊 (4)